-
1 help
1. n1) допомогаto be of little help — давати мало користі; мало допомагати
can I be of any help to you? — чи можу я допомогти вам чимсь?, чи можу я бути вам корисним?
2) помічник3) амер. робітник, працівник (на фермі); слуга, прислуга; наймит; хатня робітниця4) збірн. працівники, службовці5) засіб, порятунок2. v1) допомагати, подавати допомогуto help smb. with one's advice — допомогти комусь порадою
2) сприяти5) пригощатися6) полегшувати (біль тощо)I can't help it — я нічого не можу вдіяти; це не моя вина
it can't be helped — розм. нічого не вдієш
□ help down — допомогти зійти вниз
□ help forward — сприяти; просувати
□ help in — допомогти зайти, увійти у, до
□ help into — допомогти надіти, подати
□ help off — допомогти зняти (одяг)
□ help on — допомогти просунути (справу)
□ help out — допомогти вийти із скрутного становища, виручити
□ help over — допомогти у скрутному становищі, виручити
□ help up — допомогти встати; підтримати когось
* * *I [help] n1) допомога2) помічникmother's help — бонна; працівники, службовці
4) засіб, порятунок5) див. helping I6) підказка, діалогова документаціяII [help] v1) допомагати, надавати допомогу2) сприяти3) обслуговувати ( за столом); подавати ( страву)4) полегшувати (біль, страждання)5) пригощатиhelp yourself! — пригощайтеся, будь ласка!
6) вибирати, брати7) вкрасти, поцупити8) to help smb into smth допомогти кому-небудь увійти куди-небудь; вийти звідки-небудь9) than one can help не більше, ніж потрібно -
2 start
1. n1) початок2) вирушанняto make a start — вирушити, розпочати
3) тех. початок руху; пуск; запуск4) ав. зліт5) перевагаto get the start of smb. — одержати перевагу перед кимсь; випередити когось
6) спорт. старт7) спорт. гандикап8) здригання; ривокto give smb. a start — примусити когось здригнутися, злякати когось
9) порив, приступ10) розм. несподіванкаstart line — спорт. лінія старту; військ. рубіж атаки
by fits and starts — уривками, нерівномірно
to give smb. a start in life — допомогти комусь стати на ноги
2. v1) вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо)2) починати; братися (за щось)3) починатися4) засновувати, відкривати (підприємство тощо)5) породжувати; давати початок6) здригатися; лякатися7) примусити здригнутися; злякати8) підскакувати; вискакувати9) зрушити (з місця); розхитувати10) вилізати11) друк. виступати (про аркуші книги)12) политися, ринути13) виливати, переливати15) вирощувати, розводити16) спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика)18) заводитися (про двигун)20) послабляти, відпускати (трос тощо)22) жолобитися (про деревину)24) спонукати; примушувати25) допомагати розпочати щосьto start smb. in business — допомогти комусь розпочати бізнес
26) брати на посадуstart back — відскочити назад; відсахнутися
start in — розм. починати, братися
start on — розм. дражнити, кепкувати (з когось)
start up — схоплюватися; здригатися; виникати; з'являтися; швидко рости
to start the ball rolling — розпочати якусь справу; почати розмову
to start another hare — змінити тему розмови; порушити нове питання
* * *I n1) початок2) відправлення3) тex. початок руху; пуск, запуск; aв. зліт; вiйcьк. початок атаки; кocм. запуск двигуна4) cпopт. старт5) перевага; cпopт. гандикап6) здригання; ривок7) несподіванка ( часто rum start)II vby fits and starts — уривками; нерівномірно
1) відправлятися в дорогу, рушати; відправляти; направлятися, прямувати2) ( роз) починати; приступати ( до чого-небудь); ( роз)починатися3) породжувати, започатковувати; запалитиto start a fire — розвести багаття; підпалити
4) здригатися, лякатися ( start up); icт. змусити здригнутися, злякати7) вилазити, виступати; пoлiгp. виступати ( про аркуші книги)8) политися, заюшити9) виливати; переливати10) завести, придбати ( що-небудь), обзавестися ( чим-небудь)11) вирощувати, розводити12) cпopт. стартувати ( start out); давати старт; бути учасником відбірних змагань ( легка атлетика)14) піднімати, висувати ( питання)15) засновувати (справу, підприємство)16) послабляти, відпускати ( трос); мop. попускати (шкот, брас)17) розходитися ( про шов)18) коробити ( деревину); коробитися ( про деревину)19) миcл. піднімати ( дичину)20) to start smb doing smth спонукувати кого-небудь до якої-небудь дії21) to start smb (off) in smth допомагати кому- небудь починати, започаткувати що-небудь22) to start smb (off) on smth змусити кого-небудь говорити про що-небудь23) to start smb (off) as smth прийняти кого-небудь на роботу на яку- небудь посаду; to start smb at some salary встановити кому-небудь який-небудь оклад; як дієслово-зв'язка починати; передається префіксом за- -
3 settle
1. n1) лава, лавка, ослін2) рундук; поміст2. v1) вирішувати, приймати рішенняeverything is settled, it's all settled — усе вирішено, усе гаразд
settle it any way you like — вирішуй, як хочеш
2) домовлятися, визначати3) з'ясовувати, улагоджувати; розв'язувати4) юр. врегулювати5) оселятися, улаштовуватися6) заселяти; колонізувати7) влаштовувати, садовити, укладати8) влаштовуватися, сідати, укладатися (тж settle down)9) осідати, опускатися10) відстоюватися; давати осад11) дати відстоятися; очистити від каламуті13) надівати, просувати, всувати14) платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися15) розвіювати (сумніви тощо)16) сідати (про птахів тощо)17) нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо)18) тонути, занурюватися (про корабель; тж settle down)19) установлюватися (про погоду)20) затихати, ущухати (про бурю; тж settle down)21) улягатися (про хвилювання)settle down — а) оселятися; б) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); в) заспокоюватися; г) стати розсудливим, урівноваженим; д) осідати (про фундамент); є) тонути (про корабель)
settle in — а) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; б) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); в) займати надійне (міцне) становище
to settle smb. — а) здихатися когось; б) заткнути комусь пельку; в) прикінчити когось
to settle down for life — завести сім'ю, одружитися
to settle old scores — помститися, звести старі рахунки
* * *I [`setl] n2) помістII ['setl] v1) вирішувати, приймати рішення2) домовлятися, визначатиto settle a bargain — укласти угоду; дійти згоди; з'ясовувати, улагоджувати; вирішувати; юp. вирішувати, урегулювати
3) оселятися, поселятися ( settle down); поселяти, заселяти; колонізувати4) влаштовуватися, всідатися, укладатися ( settle down); влаштовувати, саджати, посадити, укладати, укласти; влаштовувати, пристроювати ( до справи)5) опускатися, осідати, сідати ( settle down); осаджуватися, відстоюватися; давати осад; давати відстоятися, очищати від каламуті6) приводити в порядок, давати лад, заспокоювати; заспокоюватися7) надягати; всовувати; поміщати8) платити, оплачувати, сплачувати; розплачуватися ( settle up)9) усувати, розсіювати (сумніви, побоювання)10) сідати (про птахів, комах)11) нависати ( про темряву); запановувати ( про тишу)12) осідати, зміщатися вниз, зсуватися (про фундамент, дорогу; settle down)13) занурюватися, тонути (про корабель; settle down)14) встановлюватися, запанувати (про погоду, вітер)15) ущухати (про бурю; settle down)16) улягтися, утихомиритися (про хвилювання, гнів; settle down)17) to settle for smth розм піти, погодитися на що-небудь; задовольнятися чим-небудь18) to settle into smth приймати яку-небудь форму, набувати якої-небудь якості19) to settle (up) on smth зупинитися на чому-небудь, зробити який-небудь вибір, прийняти яке-небудь рішення; зупинятися, затримуватися на чому-небудь20) to settle smth on smb; юp. заповісти, відмовляти що-небудь кому-небудь, закріплювати що-небудь за ким-небудь21) to settle (down) on smb; smth охоплювати, заволодівати ким-небудь, чим-небудь22) to settle (down) to smth, to settle (down) to do smth взятися за яку-небудь справу; зайнятися якою-небудь роботою23) to settle (down) to / for / smth приготуватися до чого-небудь; збиратися робити що-небудь24) to settle down to /at / smth звикати до чого-небудь, втягуватися у що-небудь, освоюватися з чим-небудь, призвичаюватися до чого-небудь25) to settle (smth) with smb розквитатися з ким-небудь; помститися кому-небудь -
4 dog
1. n1) собака, пес2) самець (вовка, шакала, лисиці)3) знев. падлюка, негідник4) розм. хлопець, парубок5) pl амер., розм. ноги6) pl (the dogs) розм. змагання хортів7) pl залізна решітка для дров (у каміні)8) тех. хомутик; зуб (муфти); защіпка9) астр.dog show — виставка собак; військ., розм. огляд стану ніг
hot dog — амер. бутерброд з гарячою сосискою
to go to the dogs — розоритися, піти прахом
every dog has his day — присл. і в наше віконце засяє сонце
2. v1) ходити слідом; вистежувати, стежити (за кимсь)to dog smb. (smb.'s footsteps) — ходити за кимсь слідом (назирці); переслідувати когось, не давати комусь спокою
2) нацьковувати собак; зацьковувати3) закріпляти4) мор. задраюватиto dog it — амер. утекти, накивати п'ятами
dog my cats! — амер. чорт його бери!, матері його ковінька!
* * *I = German shepherd II n1) собака, песgun dog — лягава; зooл. собака; мисливський собака
2) самець (вовка, лисиці, шакала)3) негідник, собака, тварюка4) хлопець, малийcunning /sly/ dog — хитра штучка, хитрун; пройдисвіт
5) pl; aмep. ноги6) pl ( the dogs) змагання хортів7) acтp.8) cкop. вiд dog-fish9) pl залізна підставка для дров ( у каміні)10) мop. задрайкаIII v1) невідступно слідувати ( за ким-небудь); вистежувати ( кого-небудь), стежити, слідкувати; переслідувати, не давати спокою2) цькувати собаками, напускати собак3) cпeц. закріплювати4) мop. задраювати -
5 lift
1. n1) підняття; підйом2) перен. піднесення, натхнення3) тех. рух угору; хід угору (поршня тощо)4) підвищення; просування (по службі)5) височина, високе місце6) підйомна машина; ліфт; підйомник7) кліть підйомника8) фіз. піднімальна сила9) гідр. водяний стовп; висота напору10) військ. перенесення вогню11) спорт. піднімання (важка атлетика)12) розм. пограбування, крадіжкаto give smb. a lift — а) підсадити когось, підвезти когось; б) допомогти комусь; зробити послугу комусь
2. v1) піднімати, підносити2) надихати, піднімати настрій (звич. lift up)3) підвищувати (на посаді)4) підніматися на хвилях (про корабель)5) зникати, підніматися (про туман)6) розсіюватися, проходити (про туман, хмари)8) жолобитися (про дошки тощо)9) знімати (намети)10) знімати (заборону, карантин)11) збирати урожай, копати (картоплю)12) сходити (про тісто)13) розм. красти; виносити непомітно14) чинити плагіат15) робити пластичну операцію16) ліквідувати заборгованість; сплачувати борги18) військ. переносити вогоньto lift (up) one's head — а) підвести голову; б) піднестися духом; в) опритомніти; г) височіти (про гори тощо)
* * *I [lift] n1) підняття, підйом; піднесення, наснага; тex. рух вгору; хід вгору (клапана, поршня)2) підвищення, ( по службі)3) вiйcьк. висота височина4) крадіжка5) підйомник, ліфтlift operator — ліфтер; бyд. клітка ( колиска) підйомника
6) фiз. піднімальна сила7) вiйcьк. перенесення вогню8) підняття, підіймання (важка атлетика, боротьба); піднімання партнерки ( фігурне катання); посилання м'яча в повітря ( крикет); підтримка ( у балеті)9) вiйcьк. повітряний міст10) набійка ( на підборі)11) гiдp. водяний стовп; висота напору; висота усмоктуванняII [lift] v1) піднімати; піднімати, здіймати ( крик); надихати, піднімати настрій (звич. lift up); підвищувати (по службі; lift up)2) підніматися; підніматися на хвилях ( про корабель)3) підніматися, зникати ( про туман); розсіюватися, проходити ( про хмари); aмep. тимчасово припинятися ( про дощ)4) здуватися, жолобитися ( про дошки підлоги)6) копати ( картоплю); знімати врожай ( коренеплодів)7) красти, нести непомітно; здійснювати плагіат; вилучати9) aмep. ліквідувати заборгованість10) посилати м'яч у повітря; піднімати м'яч з землі ( крикет)11) вiйcьк. переносити вогонь12) гipн. підривати ( породу) -
6 assist
v1) допомагати; сприятиto assist smb. into the car — допомогти комусь сісти в машину
2) брати участь (у — in)3) бути присутнім (на, у, при — at)to assist in the French sense — ірон. бути присутнім, не беручи участі
assisted take-off — ав. примусовий зліт
* * *I n1) aмep. допомога2) тex. допоміжний механізм3) cпopт. результативна передачаII v1) допомагати, сприяти2) (into, up, across) допомагати, підтримуючи3) (in) брати участь; асистувати4) ірон. тільки бути присутнім (, нічого не робити) -
7 leg
1. n1) нога (від стегна до ступні)3) гомілка4) задня голінка (частина туші)5) ножний протез6) ніжка, підпірка; підставка; стійка7) колоша, халява8) етап, частина шляху9) спорт. етап у естафеті10) мор. галс11) спорт. тур; коло13) лінійка (рейсшини)14) тех. косяк; коліно; косинець15) мат. сторона (трикутника); катет16) відрізок кривої17) ел. фаза18) жарт. розшаркування19) спорт. вигране очкоleg show — а) спорт. підніжка; б) показ жіночих ніжок (у вар'єте)
leg work — військ., розм. марш
all legs — високий і худий, довготелесий
to get a leg in — а) пролізти (кудись); б) утертися в довір'я
to give smb. a leg up — а) підсадити когось; б) допомогти комусь подолати труднощі
to have by the leg — амер. поставити у скрутне становище
to have not a leg to stand on — не мати виправдання; бути безпідставним
to have the legs of smb. — випередити когось, бігти швидше за когось
to keep one's legs — міцно триматися на ногах; вистояти
to shake a leg — а) танцювати; б) розм., амер. квапитися
to stretch one's legs — розім'яти ноги, пройтися
to take to one's legs — утекти, ушитися
2. v1) штовхати (проштовхувати) ногою2) ударити по нозі3) захопити ногою (м'яч)to leg it — а) ходити, крокувати; б) утекти
* * *I n1) нога ( від стегна до ступні); нога, лапа ( тварини); лапка ( комахи); ножний протез2) гомілка3) нога, задня голяшка ( частина туші)4) ніжка, підпірка, підставка; стояк5) штанина, колоша; халява6) етап, частина шляху; cпopт. етап в естафеті; мop. галс; кocм. ділянка траєкторії; ділянка дороги безпосередньо біля перехрестя або примикання7) "нога бетсмена" (частина поля; крикет)8) cпopт. тур, коло; круг ( біг)9) cкop. від blackleg111) мaт. сторона ( трикутника); катет; відрізок ламаної лінії; довга сторона паралелепіпеда12) eл. фаза, плече ( трифазної системи)13) icт. розшаркування14) плече, гілка (приладу, електричного кола)II v1) (звич. to leg it) ходити, крокувати; швидко пересуватися тікати, втекти2) штовхати, проштовхувати ногою ( leg through)3) cпopт. захопити ногою ( м'яч) -
8 shove
1. n1) штовхання2) сильний поштовх3) розм. звільнення (з посади)4) віджимання (боротьба)5) костриця (льону)to give smb. a shove off — допомогти комусь на початку шляху
to be on the shove — бути в русі, рухатися
2. v1) штовхати; пхати; відштовхувати2) штовхатися, пхатися3) розм. шпурляти, жбурляти; засовувати4) спорт. віджимати (боротьба)shove along — розм. а) мчати; б) проштовхуватися (уперед)
shove aside, shove away — розм. класти, засовувати
shove down — шпурляти, гепати
shove off — а) відштовхуватися (від берега — в човні); б) іти геть; в) мор. відчалювати
shove up — пересувати, підсувати
* * *I n1) штовхання; сильний поштовх2) cл. звільнення3) віджимання ( боротьба)II v1) штовхати, пхати; відштовхувати; штовхатися, пхатися2) проштовхувати, просувати3) шпурляти; пхати, сунутиIII n -
9 stile
n1) східці (біля паркану, стіни); перелаз2) турнікет3) одвірки4) покажчик; стрілка сонячного годинника* * *I [stail] n1) сходи для переходу через паркан або стіну; приступки ( в огорожі)2) турнікетII [stall] n; буд. III [stail] nпокажчик, стрілка сонячного годинника -
10 through
1. adj1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого сполучення2) вільний, безперешкодний3) який закінчив (покінчив)4) який вичерпав усі можливості2. adv1) наскрізь; цілком2) від початку до кінця3) прямо, до місця, до пункту призначення4) весь, цілийto put a person through — а) вилаяти когось; б) суворо екзаменувати когось; в) з'єднувати когось (по телефону)
3. prep1) через, крізь; по2) протягом3) по (включно)4) через5) завдяки, через6) за допомогою; від; через7) в результаті, внаслідок, черезit all came about through his not knowing the way — усе це сталося через те, що він не знав дороги
through and through — а) абсолютно, до кінця, цілком; б) знову й знову
* * *I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
11 through
I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
12 hand
1. n1) рука (кисть)2) лапа, передня нога (тварини)3) бік, сторона; позиція4) контроль; влада; тверда рука5) згода; обіцянка; б) згода на шлюбto ask smb.'s hand — просити чиєїсь руки
7) допомога8) участь; частка; роль9) робітник10) pl робочі руки, робоча сила12) виконавець; автор13) pl група, компанія14) майстер своєї справи; умілець; митець15) уміння, майстерність, вправність16) почерк17) підпис18) театр., розм. оплески19) джерело (інформації)20) стрілка (годинника тощо)21) крило (семафора)22) пучок, жмут, в'язка23) долоня (як міра довжини)24) окіст, окорок25) повід, вуздечкаat (амер. on) hand — напохваті, близько, поруч; під руками
by hand — від руки; ручним способом
hand in hand — разом, спільно
in hand — у руках; у чиємусь розпорядженні
out of hand — негайно, вмить; експромтом
under hand — потай, таємно
on the one hand..., on the other hand — з одного боку..., з іншого боку
to shake hands with smb. — вітатися (прощатися) з кимсь за руку
2. adj1) ручний2) зроблений ручним способом3) переносний4) наручний (годинник тощо)3. v1) передавати, вручати2) доторкатися, торкати3) провести за руку (into, out of, to); допомогти (зайти, пройти)4) згортати (вітрила)□ hand down — а) подавати згори; б) допомогти зійти вниз; в) передавати (нащадкам)
hand in — а) вручати, подавати; б) посадити (в машину); в) допомогти (пройти, сісти тощо)
hand out — а) роздавати; б) розм. витрачати; в) допомогти вийти
hand over — передавати (кудись, комусь)
* * *I [hʒnd] n1) рука, кисть рукиcupped hands — жменя; пригорща
4) сторона, напрямок, положення5) джерело ( інформації)6) стрілка (годинника, барометра)8) кoм. пучок, в'язка; окіст9) повід, вуздечка10) долоня, хенд (міра довжини, яка дорівнює чотирьом дюймам)12) робітник, працівник13) матрос; pl; мop. команда, екіпаж14) pl група, компанія15) автор; виконавець16) майстер своєї справи; умілець17) уміння, майстерність; манера виконання18) почерк; підпис19) допомога20) роль, участь21) миcт. розм. оплески22) контроль; влада, тверда рукаpl
— володіння; розпорядження; pl піклування, турбота23) згода, обіцянка; згода або пропозиція одружитися24) кapт. карти, які знаходяться на руках в одного гравця; гравець, рука; партія; кінII [hʒnd] a1) ручний; зроблений вручну, ручним способом; переносний; наручний, для носіння на руці2) пpиcл. вручнуIII [hʒnd] v1) передавати; вручати2) доторкатися, торкатися3) (into, out of, to) провести за руку; допомогти (увійти, пройти)4) (звич. hand it to smb) віддавати належне; визнати себе переможеним, поступитися5) мop. прибрати ( вітрила) -
13 have
In2) розм. обман, обдурювання; ошуканствоIIv (past і p.p. had; 3-тя ос. sing pres. has)1) мати2) володіти; містити3) складатися з; мати як невід'ємну частину4) одержувати, діставати5) придбати, купити6) домагатися7) знаходитися; перебувати8) відбуватися, траплятися9) знати; уміти10) засвоювати; розуміти11) розм. подолати, взяти гору, перемогти12) обманути; перехитрити13) проводити час14) приймати їжу; їсти, пити15) переживати (події тощо)17) виявляти18) бути наділеним (владою тощо)20) давати (потомство); народжувати21) одружуватися; виходити заміж22) приймати (когось як гостя тощо)23) примусити когось зробити щось; зробити так, щоб хтось зробив щось24) виражає бажання, здійснене кимсь25) мати при собі27) не дозволити комусь робити щось28) говорити, твердити, що; гласитиthe newspapers have it that — газети твердять, що
30) виражає повинність31) виражає короткочасну або одноразову діюto have a swim (a walk, a dance) — поплавати (погуляти, потанцювати)
32) знайти рішення, зрозумітиI have it! — придумав!, знайшов!
have done! — годі!, перестань!
have it your own way — роби, як знаєш
* * *I [hʒv] n1) pl заможні2) обман, обдурюванняII1) мати2) володіти3) складатися з4) одержувати, отримувати; придбавати; дізнаватися, довідуватися; домагатися; заробляти5) знаходитися; бути6) відбуватися, траплятися7) знати; уміти8) засвоювати, розуміти; знайти рішення9) взяти за дружину або чоловіка11) здолати, узяти гору, перемогти ( have it); обдурити, обійти, перехитрити15) тримати ( у своїй владі)16) переживати ( події)17) відчувати, зазнавати ( болю); переносити ( захворювання)19) бути наділеним (владою, правом)20) приводити, призводити ( до результату)21) have got get2, 3; мати в наявності -
14 yes
1. n1) ствердна відповідь, підтвердження; згода2) голос «за»3) pl прихильники (пропозиції)2. adv1) такyes sir! — військ. слухаюсь!, так точно!, єсть!
2) мабуть; більше того3. vпідтакувати; погоджуватися; давати ствердну відповідьto yes smb. — підтакувати комусь
* * *I [jes] adv1) так; вiйcьк. так точно! єсть!; у відповідях, що виражають незгоду з твердженням, що міститься в питанні з запереченням; як ввідне слово (так) мабуть; більш(е) того2) iм. ствердна відповідь; згода; голос "за"; pl що голосують "за", прихильники ( якоїсь пропозиції)yes I am ready — так, я готовий
you don't love me! - Yes I do — ти мене не любиш! - Ні, люблю
don't say that!-Yes I will! — не говори так! - Ні, говоритиму!
this is a possible, yes, a probable explanation — це можливе, так, мабуть, вірогідне пояснення
I shall be ready, yes, eager to help you — я готовий, більше того, прагну допомогти вам
II [jes] va shout of protest from the yeses — крики протесту з боку тих, хто голосував "за"
піддакувати; погоджуватися, давати ствердну відповідьto yes smb — піддакувати комусь
-
15 push
1. n1) поштовх; штовхан; штовхання2) тиск, натиск; напір; напруження3) удар (гострою зброєю)4) швидке просування; кидок5) військ., розм. наступ; просування уперед; енергійна атака6) розм. підтримка, заступництво, протекція7) критична обставина; вирішальний момент8) енергія, рішучість, заповзятливість; зусилля, енергійна спроба9) спонукання, імпульс10) розм. звільнення11) прищ, вугор12) ватага, банда хуліганів13) кліка, впливове угрупованняpush and pull — ел. двотактний
2. v1) штовхати (ся), пхатиto push one's claims — висувати свої вимоги, наполягати на своїх вимогах
to push oneself — намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення)
to push one's way — протиснутися, прокласти собі шлях
3) підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість4) натискати; надавлювати; тиснути; наполягати; приставати5) підтримувати, просувати (когось)6) поширювати; розвивати (ідею)7) рекламувати8) пускати паростки (коріння)9) амер. наближатися до певного віку (до певної цифри)10) амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками11) шкварити; витинати (про музику)12) буцати, колоти рогамиpush across — амер., розм. убивати
push aside — відпихати, відкидати, відсувати, усувати
push away — відштовхувати, відпихати
push back — відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтиснути противника
push down — звалити, повалити
push forth (forward) — поспішати, просуватися уперед
push in — наближатися до берега; пролізати, утиратися
push off — відштовхувати (ся) (від берега); забиратися геть; усунути, убити
push on — поспішати, квапитися; через силу просуватися уперед; підганяти; спонукати
push out — видаватися, випинатися; давати паростки; вийти в море
to push out a patrol — військ. вислати дозір
push through — проштовхувати (ся), пробиватися, пробиратися
push up — зрушувати, піднімати угору; збільшувати, підвищувати; протегувати, надавати підтримку
to push to the wall — притиснути до стіни; довести до скрути
to push a pen — амер. працювати у канцелярії
to push smb.'s face in — розм. дати комусь у пику
* * *I n1) поштовх; штовхання2) тиск, натиск, напір4) швидке просування, кидок5) вiйcьк. наступ; просування вперед; енергійна атака6) підтримка, заступництво, протекція7) рішуча хвилина, критичні обставини8) енергія, рішучість, заповзятливість; напористість; зусилля, енергійна спроба9) рекламування, проштовхування ( товару)10) спонукання, імпульс11) звільнення ( з роботи)12) cл.; aвcтpaл. зграя, банда хуліганів або злочинців; впливове угруповання, кліка13) натискна кнопка; кнопка ( дзвінка); кнопка вмиканняII v1) штовхати, пхати (push aside, push back, push down)to push down, to push over — перекидати, валити
2) ( push through) проштовхувати; проштовхуватися; допомогти кому-небудь, чому-небудь пройти яке-небудь випробування ( тест)3) підганяти, підштовхувати ( push on); прискорювати: збільшувати швидкість; підсилювати4) натискати, надавлювати5) чинити тиск, тиснути ( на кого-небудь); наполягати; приставати; ( for) pass не вистачати, бракувати6) наполегливо просувати; домагатися7) надавати підтримку, протегувати ( кому-небудь), просувати, проштовхувати кого-небудь (push forward, push on, push up); проштовхувати (що-небудь; push through)8) поширювати, просувати; просуватися9) просувати, розвивати (ідею, систему)10) рекламувати11) давати паростки, пускати коріння (push forth, push out)12) cл. наближатися до певного віку або до певної цифри13) cл. торгувати наркотиками, продавати наркотики ( на вулиці)14) утинати щосили ( про джаз)III n; діал.прищ, вугор -
16 rally
1. n1) об'єднання (сил)2) збори, (масовий) мітинг; з'їзд; зліт; збір3) військ. зосередження, приведення в порядок (після бою)4) амер. сигнал збору після бою5) ав. місце збору після нальоту (тж rally point)6) тимчасове поліпшення (під час хвороби)7) швидке відновлення (сил, енергії)9) спорт. авторалі11) жарт. кепкування2. v1) збиратися, згуртовуватися, об'єднуватися2) збирати, згуртовувати, об'єднувати3) військ. збирати, зосереджувати (після бою); приводити в порядок4) оволодівати собою; заспокоюватисяto rally one's spirits — піднестися духом, набратися духу
5) одужувати6) почувати себе краще (про хворого)7) відновлювати боротьбу (опір)10) жартувати; іронізувати; кепкувати (з когось)* * *I ['rʒli] n1) об'єднання (сил, дій)2) збори, мітинг (особл. масовий); з'їзд; зліт; збір3) вiйcьк. збір, упорядкування, зосередження ( після бою); aмep. сигнал збору після бою; aв. місце збору після нальоту ( rally point)4) швидке відновлення (сил, енергії); тимчасове поліпшення ( під час хвороби)5) cпopт. ралі, авторалі; обмін ударами ( теніс)II ['rʒli] v1) збиратися, гуртуватися, об'єднуватися; збирати, згуртовувати, об'єднувати2) вiйcьк. збирати, упорядковувати, зосереджувати ( після бою); зосереджуватися3) оволодівати собою, оправлятися (від страху, хвороби); відчути себе краще ( про хворого)4) (to) підтримувати; допомагати5) відновлювати боротьбу, опір7) миcт. прискорювати темп ( спектаклю)III [`rʒli] nкепкування; жартівлива перепалкаIV [`rʒli] vжартувати, іронізувати; кепкувати ( над ким-небудь), висміювати (кого-небудь, що-небудь) -
17 serve
1. n спорт.подача (м'яча)2. v1) слугувати, бути слугою2) служити, працювати, бути на службі, бути службовцем3) служити в армії; бути військовим4) обслуговуватиI am waiting to be served — я чекаю, щоб мене обслужили
to serve at table — подавати, обслуговувати (в ресторані)
9) бути корисним, допомагати, сприяти10) бути достатнім; задовольнятиit will serve — цього досить, це годиться
11) відбувати строк (служби тощо)to serve smb. generously — поводитися з кимсь великодушно
13) церк. правити службу14) подавати м'яч (теніс, волейбол)15) юр. доставляти, вручати (повістку тощо)16) с.г. злучати, спаровуватиserve out — а) роздавати, розподіляти; б) розм. відплатити (комусь за щось)
serve round — обносити по колу, пригощати (гостей)
* * *I n II v1) служити, бути слугою2) працювати, знаходитися на службі, бути службовцем ( serve out)3) служити в армії, бути військовим4) обслуговувати; постачати, забезпечувати; займатися клієнтами, покупцями, обслуговувати5) (часто serve out, serve up) подавати ( на стіл), розносити (їжу, напої); обслуговувати; годувати (нaпp., старими фільмами, байками)6) бути призначеним; служити ( для чого-небудь); використовуватися, застосовуватися7) бути корисним, надавати допомогу; сприяти; сприяти (про погоду, час)8) задовольняти, годитися, бути достатнім9) відбувати термін, строк (служби, повноважень, покарання)10) поводитися, обійтися ( з ким-небудь)11) цepк. правити службу12) подавати м'яч (теніс, волейбол)13) юp. доставляти, вручати ( повістку)14) c-г. злучати, спаровувати15) мop. клітнювати -
18 yes
I [jes] adv1) так; вiйcьк. так точно! єсть!; у відповідях, що виражають незгоду з твердженням, що міститься в питанні з запереченням; як ввідне слово (так) мабуть; більш(е) того2) iм. ствердна відповідь; згода; голос "за"; pl що голосують "за", прихильники ( якоїсь пропозиції)yes I am ready — так, я готовий
you don't love me! - Yes I do — ти мене не любиш! - Ні, люблю
don't say that!-Yes I will! — не говори так! - Ні, говоритиму!
this is a possible, yes, a probable explanation — це можливе, так, мабуть, вірогідне пояснення
I shall be ready, yes, eager to help you — я готовий, більше того, прагну допомогти вам
II [jes] va shout of protest from the yeses — крики протесту з боку тих, хто голосував "за"
піддакувати; погоджуватися, давати ствердну відповідьto yes smb — піддакувати комусь
-
19 lend
[lend]1) позича́ти ( комусь)2) дава́ти по́зику під відсо́тки3) дава́ти, подава́тиto lend assistance — подава́ти допомо́гу
5) refl віддава́тися ( мріям тощо)••to lend one's ears [ear] — ви́слухати
to lend a [helping] hand — допомогти́
to lend countenance [to] — підтри́мувати
-
20 start
[stɑːt] 1. v1) почина́ти; бра́тися ( за щось)to start a quarrel — заті́яти сва́рку
to start a subject — поча́ти розмо́ву
to start working — взя́тися до робо́ти
2) почина́тися3) вируша́ти (руша́ти) в доро́гу; руша́ти ( про потяг тощо)to start for Kyiv — пої́хати до Ки́єва
4) засно́вувати, відкрива́ти ( підприємство тощо)5) пуска́ти (машину; тж. start up)6) спорт. дава́ти старт, стартува́ти7) допомага́ти ( комусь)8) розпоча́ти ( якусь справу)9) ав. зліта́ти10) здрига́тися11) підско́чити, ки́нутися (тж. start up)12) споло́хувати13) розхита́ти(ся)14) жоло́битися ( про дерево)15) розійти́ся ( про шов)•- start forward
- start in
- start out
- start up
- start with••2. nto start another hare — зміни́ти те́му розмо́ви
1) вируша́ння; поча́токto make a start — розпоча́ти; ви́рушити
from start to finish — від поча́тку до кінця́
to give smb. a start in life — допомогти́ кому́сь ста́ти на но́ги
2) спорт. старт3) перева́гаhe gave me a start of 10 yards — він дав мені́ фо́ри 10 я́рдів
4) пуск в хід; руша́ння з мі́сця5) ав. зліт6) здрига́ння; по́штовхto give a start — здригну́тися
by fits and starts — ури́вками, нерівномі́рно
См. также в других словарях:
посадити — саджу/, са/диш, док., перех. 1) Закопати в землю коріння саджанців, бульбу, цибулю і т. ін. для вирощування. Посадити сад. 2) Допомогти кому небудь або примусити чи запросити когось сісти. || Піднявши, допомогти комусь сісти на що небудь високе.… … Український тлумачний словник
поставити — I влю, виш; мн. поста/влять; док., перех. 1) Примусити когось або допомогти кому небудь стати на ноги, набути вертикального (стоячого) положення. || безос. || Наказати або допомогти комусь, примусити або попросити когось стати де небудь. || у… … Український тлумачний словник
скидати — I скид ати і рідко іскида/ти, а/ю, а/єш, недок., ски/нути, і рідко іски/нути, ну, неш, док. 1) перех. Кидати кого , що небудь униз. || Зіштовхувати, спихати кого , що небудь звідкись. || безос. || Висаджувати кого небудь або викидати щось із… … Український тлумачний словник
посадовити — довлю/, до/виш; мн. посадо/влять; док., перех. 1) Допомогти кому небудь або примусити чи запросити когось сісти. || Піднявши, допомогти кому небудь сісти на щось високе. || Допомогти зайняти місце, влаштуватися де небудь для поїздки. 2) за що або … Український тлумачний словник
пропонувати — у/ю, у/єш, недок., перех., з інфін. і без додатка. 1) Виявляти бажання, готовність допомогти кому небудь або віддати кого , що небудь у чиєсь розпорядження. || Виявляти бажання, готовність продати, збути що небудь. Пропонувати послуги. ••… … Український тлумачний словник
попіклуватися — у/юся, у/єшся, док., про кого, ким. 1) Виявити увагу до чиїх небудь потреб, допомогти в чому небудь комусь. 2) чим, про що. Виявити турботу про забезпечення кого , чого небудь чимсь, подбати про що небудь … Український тлумачний словник
послужити — служу/, слу/жиш, док. 1) Якийсь час служити, бути слугою в кого небудь, десь. || Працювати на благо кого , чого небудь, підпорядковувати свою діяльність інтересам когось або чогось якийсь час. || Якийсь час бути у вжитку, використовуватися за… … Український тлумачний словник
пропонувати — I (висловлювати комусь пропозицію, побажання з наміром залучити до чогось, допомогти в чому н. тощо), висувати, висунути (перев. зі сл. пропозицію ), просити II ▶ див. висувати 3), радити … Словник синонімів української мови
поратувати — тую, туєш, Пр. Подати ратунок, допомогти в небезпеці, оберегти від хвороби, випадку, від руїни, від смерті; позичити щось комусь … Словник лемківскої говірки